印尼小说网

第253章 你到底教了老外什么?!【4 / 4】

武剑仙提示您:看后求收藏(印尼小说网https://www.ynxdj.com),接着再看更方便。

雅图由于时间的关系,会在明天到达。

今天接的客人,便只有亨利克夫妻二人。

走的是私人贵宾通道。

礼仪上十分重视。

“亨利克,好久不见。”

李景霖走上前,和亨利克拥抱了一下。

旋即便转过身,与玛姬握了握手。

“玛姬女士,好久不见。”

“哈哈,李,你越来越帅了。”

听到玛姬的夸赞。

亨利克撇了撇嘴。

“嗯,确实,李,你现在的帅气程度,快要赶上当年的我了。”

“哈哈!”

李景霖笑了笑。

旋即转过身。

带着亨利克,慢慢走着,一边聊着。

边走边聊边介绍。

“这位是华夏音协的副会长这位是华夏小提琴学会的会长这位是我们上音的副校长”

李景霖在亨利克与自家人之间,互相做着沟通。

流利的法语与中文相互切换,速度极快,完全不影响相互沟通。

一时之间。

被音协带来的几位翻译顿时有点傻眼。

插不进去嘴,完全插不进去嘴!

md,我失业了?

“哦哦!音协副会长。”

亨利克爽朗的一笑。

当即便蹦出了一句话。

“牛b!”

“!!!”

“!!!”

这话一出。

音协的会长和周围的翻译好悬一个跟头卡地上。

万万没想到。

这位外国贵宾。

开口就是一句雷翻国人的中文。

“哈哈!当然牛b,必须牛b!”

李景霖的神色却完全没有一丁点的变化。

在李景霖的带动下。

音协协会的会长也洋溢着热情的笑脸,眼角时不时跳动一下的附和着。

“哈哈,是,牛b”

只不过,这心里已经是翻江倒海了。

李景霖!

你踏马都教了老外什么?

“亨利克先生一路劳累”

音协会长说着很正经,很官方的欢迎词。

李景霖实时翻译。

“这一路挺累的吧?”

嘿嘿一笑,在翻译们很古怪的目光中,李景霖将一长串欢迎词浓缩成了一句话。

“先吃点?喝着?”

“吃?喝?!”

亨利克顿时眼前一亮。

“中!”

“?!”

萨克斯是古典乐器中最年轻的,二十世纪的玩意。

这乐器很烧,但可以正经。

虽然大部分见于爵士乐,但其实,古典乐作品也有。

只不过,在现如今的一些音乐院校分类中,不属于管弦乐,属于现代乐器,而管弦乐一般都是古典乐器。

比方说川音就是,川音的现代乐器系,包含一些打击乐,萨克斯,古典吉他,电吉他,爵士钢琴之类。

ps,法国心理学家对聚会不喝酒的心理研究是真的,因为属于一种当地的文化习俗了吧,毕竟,法国每年因喝酒噶掉的人数是欧盟第一